Cracker Barrel: Now With 100% Less Grandpa

Cracker Barrel is under fire.

What did they do? They changed their logo.

I thought their logo used to be charming. It showed a middle-aged white farmer sitting on a chair, leaning against a barrel with a logo that said “Cracker Barrel: Old Country Store.”

It didn’t look generic. Their new logo now shows the same font and letters, but they got rid of the man on the chair leaning on the barrel and the old country store. All that’s left is just the Cracker Barrel logo inside a yellow hexagonal background.

It looks like you’re driving into a Carl’s Jr.

I would hazard a guess that the shape is supposed to be in the shape of a sideways barrel, but you have to really think about it to get that far.

Courtesy: Cracker Barrel

Courtesy: Cracker Barrel

It’s a very bad move.

It’s getting rid of historic intellectual property in favor of something absolutely and ridiculously generic.

When it first opened in 1969, Cracker Barrel had a logo with just text. In 1977, it updated its logo to have the man resting next to the barrel. The restaurant says the new logo is now rooted even more closely to the iconic barrel, shape, and wordmark that started it all. It also noted that farm-fresh scrambled eggs and buttermilk biscuits were the inspiration behind the color palette in the new campaign.

WATCH: The Ben Shapiro Show

Cracker Barrel CEO Julie Felss Masino tried to explain why they mutilated the logo this way, saying, “Honestly, the feedback’s been overwhelmingly positive that people like what we’re doing. I’ll give you another sound bite. I actually happened to be in Orlando last week with all of our managers. We bring them together once every other year and the number one question that I got asked was, ‘How can I get a remodel? When can I get a remodel? How do I get on the list?” Because the feedback and the buzz is so good, not only from our customers, but from our team members. They want to work in a wonderful restaurant. So we’re doing everything for our guests and our team members.”

This is very reminiscent of when we used to buy Aunt Jemima’s syrup. During the great racial reckoning of 2020, they decided they had to redo the entire logo and they changed it to Pearl Milling Company. That was bizarre, because the actual story of the woman who was Aunt Jemima is fascinating.

DHS Mocks Media For Use Of Word ‘Undocumented’: ‘The Immigration Equivalent Of They/Them’

The Department of Homeland Security openly mocked media outlets in a Wednesday post, claiming that their use of the phrase “undocumented immigrant” was no less ridiculous than the use of “they/them” pronouns to indicate gender identity.

The official X account for DHS shared a graphic that showed several cut-out headlines, all of which used the term “undocumented immigrants” instead of “illegal aliens” when referring to those who were in the United States illegally.

“Undocumented immigrant accused in fatal drunken driving crash to remain jailed,” one read, and another said, “Eleven undocumented immigrants arrested in Seymour.” A third read, “Who are they undocumented immigrants in Texas.”

“Undocumented immigrant” is the immigration equivalent of “they/them.”

DHS has no interest in the left’s open borders pronouns. “Alien” is the technical legal term, and that is what DHS will use. “Illegal” is the only way to correctly describe lawbreakers.

Next thing you know… pic.twitter.com/MKEe1Z0oA3

— Homeland Security (@DHSgov) August 20, 2025

“‘Undocumented immigrant’ is the immigration equivalent of ‘they/them,'” the post read. “DHS has no interest in the left’s open borders pronouns.”

“‘Alien’ is the technical legal term, and that is what DHS will use. ‘Illegal’ is the only way to correctly describe lawbreakers,” the post continued, adding as an afterthought, “Next thing you know you will be calling burglars ‘undocumented houseguests.'”

End of Summer Sale – Get 40% off New DailyWire+ Annual Memberships

Several people responded to the post comparing the headlines to what author George Orwell and scholar William Lutz referred to as “doublespeak” — a strategy that often employs the use of watered-down phrasing or euphemisms to make things that are objectively bad seem less so.

Lutz also spoke of using technical jargon ambiguity rather than common terminology or specific language in order to cloud the meanings of things one did not want the public to think about too deeply.

“Doublespeak poses a threat to the United States because it creates a buffer between what organizations are saying and what people are hearing,” Lutz explained in an interview.

About Us

Virtus (virtue, valor, excellence, courage, character, and worth)

Vincit (conquers, triumphs, and wins)